最新消息:学英语网提供外教一对一免费在线英语学习公开课、青少英语、职场英语、雅思托福等出国英语培训,随时随地想学就学,是您首选英语培训机构。

关于业绩描述的英语表达方法

关于业绩描述的英语表达方式

商务英语中,自然少不了关于业绩描述的英语?相必想要学商务英语的你需要能学更多关于业绩描述的英语吧!今天就让在优朗英语培训学校教师全日制英语培训的姚老师来为大家分享一下对于业绩描述的商务英语口语。

基础商务英语口语

That was true for the last quarter.

就下一季度来说,确实非常。

These figures are even better than we expected.

这些数字比我们预测的还要好。

I’d like to show you the figures.

我要让您听一下数据。

Most of this drop can be attributed to the recall of the inferior products.

这次下滑主要原因于召回劣质产品。

Products are selling like hot cakes.

产品的销路非常好。

There is an increase of around 7%.

增长率在7%左右。

商务英语词汇

quarter: 季度

would like to: 想要……

attribute to: 归因于……

inferior: (质量)低的

sell/go like hot cakes: 卖得好,销路好

关于业绩描述的英语表达方式

an increase of : ……的增长

商务英语实用句型

The decision-maker decided to raise the efficiency greatly and decrease the intensity of labor.

决策者决定大大提高工作效率,降低劳动强度。

备注:“工作意识”的英文表达是efficiency;“提高工作效率”一般可说成improve/increase/raise efficiency; intensity of labor 是固定表达,意思是“劳动强度”。

Our new products were a hit in both the Beijing and Shanghai markets.

我们的新产品在上海跟杭州那两个市场却非常畅销。

备注:hit 当动词讲时意思是“成功而风行一时的事物”,在表示某事物受欢迎或畅销时常用到;in…market的意思是“在……市场里”。

I hope we could open five more branches next year.

我希望我们已经想又成立5家分公司。

备注:open a branch 的意思是“成立分公司”,此处的open 可以用set up 代替。“分公司”主要有以下几种表达方式:branch、constituent company、subsidiary。

We started the year out strongly but then took a dive in April and May.

我们年初时得了个开门红,但4月和5月则一直开始上升。

备注:start out 意思是“开始”;take a dive 的意思是“突然减少”,常用来描述市价等暴跌。

This pie chart makes it pretty clear where the money in Beijing is.

这幅饼形图非常清楚地体现出北京的哪个区域是主要的财源。

We outperformed the market from August until December.

从8月到12月我们又超越了市场表现。

备注:outperform the market 的涵义是“超越市场表现”,此处的outperform可用surpass代替;from …until…的意思是“从……到……”,多 用来表示时间段。

商务英语口语必备短语

关于业绩描述的英语表达方式

The sport, recreation and kids lines were steady, with no major changes from 2005.

运动、休闲的女孩系列又太稳定,从2005年起没有过重大变化。

According to the graph, you can see the future growth of our product is positive.

根据图表,你可以看到我们产品以后的发展前途是骄傲的。

备注:according to 的意思是“根据”,与之意义相同的常用用语或者:based on 、in light of 等。positive的意思是“积极的、正面的”,描述数据时还会用到与之对应的negative(消极的、负面的)。

As everyone can see, our total revenue for 2009 was significantly over 2008.

如你们所见,我们2009年的总收入远超过2008年。

备注:“总收入”的英文表达为:total revenue。另外,几种常见的针对收入的表达如下:net revenue(净收入)国际商务英语,gross revenue(毛收入),以及annual revenue(年总额)等。

This chart offers a good look at the performance of all our different lines.

这张图表清楚地体现出了我们各个系列品牌的凸显。

备注:offer a look at…的意思是“展示……”商务英语口语询问企业利润在线英语学习,这里的offer还可以用give或provide代替;当然,也可以用demonstrate或show 替换整个短语。

Even though overall mountain bike sales were flat, the higher per-unit cost of the S1models pushed up our overall revenue.

虽然山地车整体效益平平,但价格较高的S1车减少了我们的总收入。

备注:“提高收入”的英文表达是push up revenue, 此处的push up 一般仍可以用improve、increase或raise代替;另外,“降低收入”商务英语口语询问企业业绩,的常见表达是bring down/decrease/lower/reduce the revenue.

转载请注明:学英语网 » 关于业绩描述的英语表达方法

发表我的评论
取消评论
表情

Hi,您需要填写昵称和邮箱!

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址